快捷导航 中考政策指南 2018热门中考资讯 中考成绩查询 历年中考分数线 中考志愿填报 各地2018中考大事记 中考真题及答案大全 历年中考作文大全 返回首页
Insert title here
您现在的位置:中考 > 初中语文 > 文言文 > 正文

初一文言文翻译:《伤仲永》原文和译文

来源:中考网原创        2009-11-11 15:23:47

说两句

  •   摘要:余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。”……

          初一文言文翻译:《伤仲永》原文和译文

      原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

      余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。”

      译文:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

      我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他才能完全消失,普通人一样了。”

     

       欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2018中考一路陪伴同行!>>点击查看

    相关文章

    点击查看更多

    • 欢迎扫描二维码
      关注中考网微信
      ID:zhongkao_com

    • 欢迎扫描二维码
      关注高考网微信
      ID:www_gaokao_com

    热点专题

    • 2018年中考冲刺专题策划
    • 2018年中考真题专题策划
    • 2018年中考作文专题策划

    [2018中考]2018年中考查分专题策划

    [2018中考]2018年中考分数线专题策划

    中考报考

    中考报名时间

    中考查分时间

    中考志愿填报

    各省分数线

    中考体育考试

    中考中招考试

    中考备考

    中考答题技巧

    中考考前心理

    中考考前饮食

    中考家长必读

    中考提分策略

    重点高中

    北京重点中学

    上海重点中学

    广州重点中学

    深圳重点中学

    天津重点中学

    成都重点中学

    试题资料

    中考压轴题

    中考模拟题

    各科练习题

    单元测试题

    初中期中试题

    初中期末试题

    中考大事记

    北京中考大事记

    天津中考大事记

    重庆中考大事记

    西安中考大事记

    沈阳中考大事记

    济南中考大事记

    知识点

    初中数学知识点

    初中物理知识点

    初中化学知识点

    初中英语知识点

    初中语文知识点

    中考满分作文

    初中资源

    初中语文

    初中数学

    初中英语

    初中物理

    初中化学

    中学百科

    欢迎关注中考网微信! 收藏 建议 顶部