快捷导航 中考政策指南 2019热门中考资讯 中考成绩查询 历年中考分数线 中考志愿填报 各地2019中考大事记 中考真题及答案大全 历年中考作文大全 返回首页
您现在的位置:中考 > 初中语文 > 文言文 > 正文

第一单元常考文言文语句翻译

来源:网络资源 作者:匿名 2009-09-28 14:56:51

中考真题

  《伤仲永》

  1.世隶耕。译文:世代耕田为业。

  2.父异焉。译文:(他的)父亲对此(感到)诧异。

  3.其诗以养父母、收族为意。译文:那首诗把赡养父母、团结族人作为内容。

  4.其文理皆有可观者。译文:那些诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

  5.邑人奇之。译文:同乡的人对此感到很奇怪。

  6.稍稍宾客其父。译文:渐渐地同乡把他的父亲当作宾客对待。

  7.父利其然也。译文:他的父亲把这样做当作图利的手段。

  8.日扳仲永环谒于邑人。译文:每天拉着仲永在同乡中四处拜访。

  9.不能称前时之闻。译文:不能跟以前的传闻相符。

  10.然众人矣。译文:完全地像普通人一样了。

  11.于才人远矣。译文:比有才能的人好多了。

  12.则其受之人者不至也。译文:那么是他从别人那里得到的没有达到的要求。

  13.今夫(fú)不受之人,固众人。译文:现在那些没有先天赋予的,本来是普通人。

  14.得为众人而已耶?译文:还能够成为普通人吗?

  《孙权劝学》

  15.蒙辞以军中多务。译文:吕蒙把军中事务繁多为推托的借口。

  16.孤岂欲卿治经为博士邪!译文:我哪里是想让你研究经典成为专门传授经学的官员呢!

  17.卿言多务,孰若孤?译文:你说自己事务繁多,哪里比得上我呢?

  18.自以为大有所益。译文:自己把这样做当作很有好处的事情。

  19.士别三日,即更刮目相待。译文:读书人相隔了一段时间,应该重新用新的眼光看待。

   欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2023中考一路陪伴同行!>>点击查看

  • 欢迎扫描二维码
    关注中考网微信
    ID:zhongkao_com

  • 欢迎扫描二维码
    关注高考网微信
    ID:www_gaokao_com

  • 欢迎微信扫码
    关注初三学习社
    中考网官方服务号

热点专题

  • 2023年全国各省市中考作文题目汇总
  • 2023中考真题答案专题
  • 2023中考查分时间专题

[2023中考]2023中考分数线专题

[2023中考]2023中考逐梦前行 未来可期!

中考报考

中考报名时间

中考查分时间

中考志愿填报

各省分数线

中考体育考试

中考中招考试

中考备考

中考答题技巧

中考考前心理

中考考前饮食

中考家长必读

中考提分策略

重点高中

北京重点中学

上海重点中学

广州重点中学

深圳重点中学

天津重点中学

成都重点中学

试题资料

中考压轴题

中考模拟题

各科练习题

单元测试题

初中期中试题

初中期末试题

中考大事记

北京中考大事记

天津中考大事记

重庆中考大事记

西安中考大事记

沈阳中考大事记

济南中考大事记

知识点

初中数学知识点

初中物理知识点

初中化学知识点

初中英语知识点

初中语文知识点

中考满分作文

初中资源

初中语文

初中数学

初中英语

初中物理

初中化学

中学百科