来源:网络资源 2023-02-15 17:18:22
living、alive、live、lively的区别:四个词都来源于动词live“生活、居住”。
living读[‘liviN]有三个意思:①“活着的、现存的”,作表语或定语,②“一模一样的、逼真的”,③相当于lively,意思是“强烈的、活泼的”;
live读[laiv],指东西“活的”,可以替换为living;
alive读[[‘laiv]作表语,指人“活着的”,如果作定语,则放在名词的后面;
lively读[‘laivli]有三个意思:①有生气的、活泼的、快活的,②(色彩)鲜艳的,③生动的、真实的。
例如:A living language should be learned orally(口头上).(活的语言应该从口头上学)(被动句) / We have a living hope that you will succeed.(我们强烈地希望你能成功) / Is she stillalive?(她还活着吗?) / They are the happiest children alive.(他们是活着的最开心的孩子)
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2025中考一路陪伴同行!>>点击查看