快捷导航 中考政策指南 2019热门中考资讯 中考成绩查询 历年中考分数线 中考志愿填报 各地2019中考大事记 中考真题及答案大全 历年中考作文大全 返回首页
Insert title here
您现在的位置:中考 > 知识点库 > 初中语文知识点 > 文言文 > 正文

2017中考语文文言文翻译——《送杜少府之任蜀州》

来源:中考网整理 作者:中考网编辑 2017-01-17 16:38:00

说两句

  •   译文一:

      古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。

      风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。

      与你握手作别时,彼此间心心相印;

      你我都是远离故乡,出外做官之人。

      四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。

      请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;

      像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

      译文二:

      三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。

      离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。

      人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。

      不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。

      译文三:

      雄伟的长安城有辅佐的三秦,

      透过那风云烟雾遥望着五津。

      我之所以有依依惜别的情意,

      因为都是离家在外做官之人。

      只要四海之内有一知己朋友,

      纵使远在天涯也如就在近邻。

      不要因为我们就要离别两地,

      就像普通儿女一样泪湿衣襟。

      译文四:

      (即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫[zhí]尺。

     

    编辑推荐:初中语文文言文原文及翻译整理

       欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2021中考一路陪伴同行!>>点击查看

    相关文章

    点击查看更多
    • 欢迎扫描二维码
      关注中考网微信
      ID:zhongkao_com

    • 欢迎扫描二维码
      关注高考网微信
      ID:www_gaokao_com

    • 欢迎微信扫码
      关注初三学习社
      中考网官方服务号

    热点专题

    • 2021中考查分时间专题
    • 2021中考分数线专题
    • 2021中考真题答案专题

    [2021中考]2021中考作文题目专题

    [2021中考]2021中考考前冲刺专题

    中考报考

    中考报名时间

    中考查分时间

    中考志愿填报

    各省分数线

    中考体育考试

    中考中招考试

    中考备考

    中考答题技巧

    中考考前心理

    中考考前饮食

    中考家长必读

    中考提分策略

    重点高中

    北京重点中学

    上海重点中学

    广州重点中学

    深圳重点中学

    天津重点中学

    成都重点中学

    试题资料

    中考压轴题

    中考模拟题

    各科练习题

    单元测试题

    初中期中试题

    初中期末试题

    中考大事记

    北京中考大事记

    天津中考大事记

    重庆中考大事记

    西安中考大事记

    沈阳中考大事记

    济南中考大事记

    知识点

    初中数学知识点

    初中物理知识点

    初中化学知识点

    初中英语知识点

    初中语文知识点

    中考满分作文

    初中资源

    初中语文

    初中数学

    初中英语

    初中物理

    初中化学

    中学百科

    欢迎关注中考网微信! 收藏 建议 顶部