这几天千呼万唤始出来的《复仇者联盟2》终于登陆了内地大银幕!!
于是,小编的朋友圈就被土豪们任性的刷屏了!
不过小编似乎发现了什么。。。
What?!翻译君,你确定你真的不是猴子请来的逗比么?
你确定这样一个连初二学生都能认出的单词,你给翻译成这样?
问题很严重,看过《复仇者联盟2》的影迷表示:
这种神翻译,整个宇宙都不能再忍了!
谁翻译的,赶紧出来,我保证不揍你!
因为,问题还远远不止这么简单...
好了,现在小编只想知道,
这个奇葩的翻译是谁???
经人肉+百度+谷歌+...
原来翻译君竟是:刘大勇!!!
那么,问题来了!
刘大勇是谁?为什么英语翻译能力如此的粗大?
他就是内地大片翻译“神人”贾秀琰的高徒!
而这位贾师傅最为经典翻译是一句“I am loser!”
直接翻译成了“我是卢蛇”!
有了这样的老师,教出这样的弟子,小编也不足为怪了。
但是身为一名时刻奋斗在在线教育第一线的小编,我站在了父母的的角度想了想,结果,细思极恐!
因为,如果我把我的孩子送给这样英语老师,那后果就...
一种名师直播+私人定制式服务的学习模式。
他们说:我们不玩虚的,我们只对学习效果服务!我说:赞!
他们说:老师上课收一块钱不是很正常的么,古代那些大家,“讲学”都是不要钱的啊!我说:这是真的么?
他们说:我们不只有一元钱的理想,还有希望用学习数据取代学习成绩,把它变成未来评价一个孩子最客观、最公正、最标准的梦想。我说:这才是真正的教育者。
说到这里,如果你对这些充满了好奇,那你不妨花五分钟来这里看看,因为在海边,我们从来不是一个人在战斗,而是像复联这样一群人在战斗!
最后,小编用“刘大勇”式翻译对复联2今天的吐槽总结了一下吧:
“i'm odinson,i'm waiting too long,son of bitch,i'm home,but you get killed,walk it off~”
翻译:“翻译君,老师喊你回海边,补英语呀!”

点击图片了解海边吧~
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2025中考一路陪伴同行!>>点击查看