快捷导航 中考政策指南 2016热门中考资讯 中考成绩查询 历年中考分数线 中考志愿填报 各地2016中考大事记 中考真题及答案大全 历年中考作文大全 返回首页
您现在的位置:中考 > 初中资源库 > 初中练习题 > 初一语文 > 正文

第一单元常考文言文语句翻译

来源:网络    作者:匿名    2009-09-23 14:32:43

标签:文言文说两句

  《伤仲永》

  1.世隶耕。译文:世代耕田为业。

  2.父异焉。译文:(他的)父亲对此(感到)诧异。

  3.其诗以养父母、收族为意。译文:那首诗把赡养父母、团结族人作为内容。

  4.其文理皆有可观者。译文:那些诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

  5.邑人奇之。译文:同乡的人对此感到很奇怪。

  6.稍稍宾客其父。译文:渐渐地同乡把他的父亲当作宾客对待。

  7.父利其然也。译文:他的父亲把这样做当作图利的手段。

  8.日扳仲永环谒于邑人。译文:每天拉着仲永在同乡中四处拜访。

  9.不能称前时之闻。译文:不能跟以前的传闻相符。

  10.然众人矣。译文:完全地像普通人一样了。

  11.于才人远矣。译文:比有才能的人好多了。

  12.则其受之人者不至也。译文:那么是他从别人那里得到的没有达到的要求。

  13.今夫(fú)不受之人,固众人。译文:现在那些没有先天赋予的,本来是普通人。

  14.得为众人而已耶?译文:还能够成为普通人吗?

  《孙权劝学》

  15.蒙辞以军中多务。译文:吕蒙把军中事务繁多为推托的借口。

  16.孤岂欲卿治经为博士邪!译文:我哪里是想让你研究经典成为专门传授经学的官员呢!

  17.卿言多务,孰若孤?译文:你说自己事务繁多,哪里比得上我呢?

  18.自以为大有所益。译文:自己把这样做当作很有好处的事情。

  19.士别三日,即更刮目相待。译文:读书人相隔了一段时间,应该重新用新的眼光看待。

   欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2017中考一路陪伴同行!>>点击查看

  • 欢迎扫描二维码
    关注中考网微信
    ID:zhongkao_com

  • 欢迎扫描二维码
    关注奥数网微信
    ID:aoshu_2003

热点专题

  • 2016年中考网特别策划:定格青春相伴中考
  • 2016年全国各省市中考中考分数线集锦
  • 2016中考全国各省中考查分时间及入口

[2016中考]2016全国中考作文题目及满分作文

[2016中考]2016年全国各地中考真题及答案大全

中考报考

中考报名时间

中考查分时间

中考志愿填报

各省分数线

中考体育考试

中考中招考试

中考备考

中考答题技巧

中考考前心理

中考考前饮食

中考家长必读

中考提分策略

中考状元交流

重点高中

北京重点中学

上海重点中学

广州重点中学

深圳重点中学

天津重点中学

成都重点中学

试题资料

中考压轴题

中考模拟题

各科练习题

单元测试题

初中期中试题

初中期末试题

中考大事记

北京中考大事记

天津中考大事记

重庆中考大事记

西安中考大事记

沈阳中考大事记

济南中考大事记

知识点

初中数学知识点

初中物理知识点

初中化学知识点

初中英语知识点

初中语文知识点

中考满分作文

中考天天练

数学天天练

语文天天练

英语天天练

物理天天练

化学天天练

天天练试题

欢迎关注中考网微信! 收藏 建议 顶部