Image Modal

您现在的位置:中考 > 学习方法

中考报考

中考文言文《好事近》(春路雨添花)详细翻译

好 事 近 作者:秦观 春天走过的道路,细雨增添了鲜花,花容掠动了满山的春天景色。沿着水流行到小溪的深处,只听黄鹂婉转的叫声千百。 春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。 飘飞的云彩变幻多端

2019-08-01   

中考文言文《何子平》全文详细翻译

何 子 平 选自《宋书 孝义传》 何子平世代居住在会稽,很小的时候(就)有理想,被乡里称赞,事奉母亲非常孝顺。在扬州被征召从事史,每月的俸禄给的是白米,(他)总是卖出白米买入粟麦。别人问他说: 获利不多,为什

2019-08-01   

中考文言文《木瓜》全文详细翻译

木 瓜 选自《诗经 卫风》 他送我的是木瓜,我拿美玉报答他。美玉那能算报答,是求永久相好呀! 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。 他送我的是红桃,我报他的是琼瑶。琼瑶那能算报答,是求彼此永相好! 投

2019-08-01   

中考文言文《狄梁公》全文详细翻译

选自《唐语林》 狄 梁 公 作者:王谠 狄梁公与娄师德一同作相国。狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说: 朕重用你,你知道原因吗? 狄仁杰回答说: 我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人。

2019-08-01   

中考文言文《正气歌》全文详细翻译

正 气 歌 作者:文天祥 天地之间正气存,赋予形体杂纷纷。地上江河与山岳,天上日月和繁星。人有正气叫浩然,充塞环宇满盈盈。生逢圣世清明年,平平和和效朝廷。国难当头见气节,永垂青史留类名。齐国太史不惧死,

2019-08-01   

中考文言文《墨池记》全文详细翻译

墨 池 记 作者:曾巩 临川郡城的东面,有块突起的高地,下临溪水,名叫新城。新城上面,有一口低洼的长方形水池,称为王羲之墨池。这是南朝宋人荀伯子在《临川记》里所记述的。王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在此

2019-08-01   

中考文言文《游沙湖》全文详细翻译

游 沙 湖选自《东坡志林》 黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了玻听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看玻庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过

2019-08-01   

中考文言文《毛颖传》全文详细翻译

毛 颖 传 作者:韩愈 毛颖,是中山人。他的祖先明眎,辅助禹治理东方的土地,养育万物有功,因而封在卯地,死后当了十二生肖神之一。明眎曾经说: 我的子孙是神灵的后代,不可与其它东西一样,应当从口中生出子女。

2019-08-01   

中考文言文《三王墓》全文详细翻译

三 王 墓 作者:干宝 楚国干将莫邪替楚王铸剑,过了三年才铸成。楚王发怒,想要杀掉他。铸成的剑有雌雄两柄。干将莫邪的妻子怀有身孕,即将临产。干将莫邪对妻子说: 我替王铸剑,过了三年才铸成。王发怒,我去送剑

2019-08-01   

中考文言文《诫子书》全文详细翻译

诫 子 书 作者:诸葛亮 德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,

2019-08-01   

中考文言文《生于忧患,死于安乐》全文详细翻译

舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之

2019-08-01   

中考文言文《荀巨伯》全文详细翻译

选自《世说新语》 荀 巨 伯 作者:刘义庆 荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。朋友对荀巨伯说: 我现在就要死了!您还是离开吧。 荀巨伯说: 我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,

2019-08-01   

中考文言文《祖逖》原文及翻译

【原文】 初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰: 此非恶声也! 因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰: 晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室

2019-08-01   

中考文言文《一剪梅》(红耦香残玉蕈秋)翻译

一 剪 梅 作者:李清照 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成 人 字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,

2019-08-01   

中考文言文《谒金门》(风乍起)全文详细翻译

谒 金 门 作者:冯延巳 东风一忽儿刮起,吹皱了满池塘的春水。闲来无事远逗鸳鸯徘徊在园中的小路里,双手轻轻地揉着红杏的花蕊。 风乍起,吹皱一池春水,闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。 她走到斗鸭的栏杆独自依倚,

2019-08-01   

中考文言文《梦江南》全文详细翻译

梦 江 南 作者:温庭筠 满怀希望,精心打扮,独自凭栏,登上高楼。千船过尽,都不是自己心中的人,夕阳西下,斜晖脉脉,江水悠悠。柔肠寸断,不堪回首江中白蘋洲。 梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水

2019-08-01   

中考文言文《口技》全文详细翻译

口 技 作者:林嗣环 京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了

2019-08-01   

中考文言文《登楼赋》全文详细翻译

登 楼 赋 作者:王粲 登上这座楼向四面瞻望,暂借假日销去我的心忧。看看这里所处的环境,宽阔敞亮再也很少有同样的楼。漳水和沮水在这里会合,弯曲的沮水环绕着水中的长洲。楼的北面是地势高平的广袤原野,面临的

2019-08-01   

中考文言文《七月》全文详细翻译

七 月 选自《诗经 豳风》 七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。十一月份风呼呼响,十二月份寒风刺骨。没有衣服没有粗布衫,怎么挨到年底!一月份修理农具,二月份下田耕地。和我的妻子儿女一起劳动,忙得把饭带

2019-08-01   

中考文言文《童趣》全文详细翻译

沈复《童趣》原文与译文【摘要】:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。我回忆起童年时,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿重新生出来的非常纤细的羽毛,见到细小的东西

2019-08-01   

中考文言文《登大雷岸与妹书》全文详细翻译

我冒着寒冷的秋雨出发,整个行程很少见到阳光,加上积在地上的秋雨到处充溢,山谷的溪水猝然猛涨,在无边无际的水面上渡江,在险绝的山路上行走,在栈道上顶着星星吃饭,在用荷叶作遮蔽的水边露宿。旅途贫困艰辛,

2019-08-01   

中考文言文《当今之世,舍我其谁》全文翻译

孟子离开齐国,充虞在路上问(他)说: 看样子您好象有些不痛快。以前我曾经听到您讲过, 君子不该抱怨天,不该责怪人。 孟子去齐。充虞路问曰: 夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰: 君子不怨天,不尤人。 (孟子

2019-08-01   

中考文言文《核舟记》课文字词解释大全

字词解释 1.奇:奇特。 2.曰:叫。 3.以:用。 4.径:直径。 5.之:的。 6.为:做,这里指雕刻。 7.罔不:无不、都。 8.因:按照。 9.势:样子。 10.象:模拟。 11.具:具有。 12.情:神态。 13.各:各自。 14.态:

2019-08-01   

中考文言文《五代史伶官传序》全文详细翻译

唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣

2019-08-01   

中考文言文《送钦差大臣侯官林公序》详细翻译

钦差大臣兵部尚书都察院右都御史林公既已向皇上拜辞,即将离京,礼部主事仁和人龚自珍特献上本文,陈说必须坚持的主张三点,供参考的建议三点,回答责难的建议三点,和归结的建议一点。 钦差大臣兵部尚书都察院右都

2019-08-01   

中考文言文《祖逖》阅读理解及翻译

二十八 *祖逖① 《资治通鉴》 【导读】 祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来 闻鸡起舞 就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主北伐,收复失地。他征募士兵渡江,中流击楫而誓,

2019-08-01   

中考文言文《十一月四日风雨大作》全文详细翻译

我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀, 僵卧孤村不自哀, 还想着替国家守卫边疆。 尚思为国戍轮台。 夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音, 夜阑卧听风吹雨, 就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过

2019-08-01   

中考文言文《赋得古原草送别》全文详细翻译

平原上繁茂的野草,每年枯萎、繁盛一次。 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽它,遇到春风吹拂它又生长起来。 野火烧不尽,春风吹又生。 远处的芳草蔓延到古代留下的道路上,阳光照耀下的翠绿的草色连接着边远的

2019-08-01   

中考文言文《记王忠肃公翱事》全文详细翻译

王翱的一个女儿,嫁给京城一带某个官员做妻子。王翱的夫人很疼爱女儿,每次接女儿(回娘家),女婿都固执地不让走,怨怒地对妻子说: 你父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以从早到晚侍奉母亲;况且调动我

2019-08-01   

中考文言文《过小孤山大孤山》全文详细翻译

八月一日,(船)经过烽火矶。南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,都设置了很多(报警的)烽火台,这座山应该是其中之一。从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)岩石镶嵌在洞穴里,

2019-08-01   

中考文言文《梦游天姥吟留别》全文详细翻译

航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽 万八千丈,对着这天姥山,(却

2019-08-01   

中考文言文《读史方舆纪要》全文详细翻译

有客人对我说: 您所写的《读史方舆纪要》这部书,汇集了历代已成定论的论述,考究了诸家发而未尽的言论。您年复一年、月复一月,孜孜不倦地写。每到坐船乘车经过的地方,也总是观览那里的城邑,考察那里的山川,乡

2019-08-01   

中考文言文《送宗判官归滑台序》全文详细翻译

送宗判官归滑台序 大丈夫哪个没有奔走天下、安邦定国的远大志向?我和宗衮在两年之间,会面了又离别,离别了又会面,这当中来来去去所经历的路程,总共有三万里。为什么说有这么长的路程呢?去年春天,我们两人在京城

2019-08-01   

中考文言文《历山之农者侵畔》全文详细翻译

历山耕地的人越出田界侵占别人的耕地,舜便去那里耕种,一年之后,田界不再被破坏侵占。河边打渔的人争着在水中高地捕鱼,舜便去那里打渔,一年之后,都让年长的人占水中高地。东夷制陶器的人制的陶器粗劣不结实,

2019-08-01   

中考文言文《陈太丘与友期》全文翻译

《陈太丘与友期》译文 选自《世说新语》 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。 陈太丘与友期行,期日中,

2019-08-01   

中考文言文《魏其武安侯列传》全文详细翻译

魏其侯窦婴是孝文皇后堂兄之子,自他父辈以上,世世代代都住在观津,喜好宾客。孝文帝时,窦婴曾在吴国任丞相,后因病免官。孝景帝刚即位不久,任用窦婴为詹事。 魏其侯窦婴者,孝文后从兄子也。父世观津人。喜宾客

2019-08-01   

儿童故事小学试题中学题库初中库高中库知识点中小学图书字典大全词典大全成语大全