来源:网络资源 作者:中考网编辑 2025-05-05 21:12:40
篇目4:《富贵不能淫》
阅读下面两个文言语段,完成下面小题。
【甲】
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
【乙】
(单于)欲因此时降武①。律②曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死。单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐③。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”举剑拟④之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大思,赐号称王拥众数万马畜弥山⑤,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见!”
单于愈益欲降之,乃幽武置大窖⑥中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃⑦毛并咽之,数日不死。
(选自《汉书·苏武传》有删减)
【注释】①武:苏武,西汉大臣,出使匈奴被扣留十九年方获释回汉。②律:卫律,原西汉官员,后投降匈奴。③相坐:连带治罪。④拟:比划,用兵器做杀人的样子。⑤弥山:满山。⑥窖:收藏东西的地洞。⑦旃(zhān)毛:毡毛。
12.解释加点字含义。
(1)畔主背亲:
(2)单于愈益欲降之:
(3)与民由之:
13.翻译句子
(1)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
(2)天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。
14.甲文《富贵不能淫》中阐述了“大丈夫的内涵”,你认为苏武是孟子笔下的“大丈夫”吗?请结合甲乙两文分析。
【答案】12.①同“叛”背叛;②更加;③遵从13.(1)富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服。
(2)天下雨雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。14.孟子认为大丈夫不能为富贵所迷惑、贫贱所动摇、威武所屈服。苏武面对“举剑拟之〞而“不动”,是威武不能屈;面对卫律许诺的富贵而“不应〞,是富贵不能淫;面对牧羊的艰苦条件“啮雪,与旃毛并咽之”,展现出贫贱不能移的伟大人格。
【解析】12.本题考查对文言词语的理解。理解文言词语的含义要注意其特殊用法,如通假宇、词类活用、一词多义和古今异义词等。
(1)句意:背叛皇上、拋弃亲人;畔,同“叛”,背叛。
(2)句意:单于越发想要使他投降;益,更加。
(3)句意:与百姓一同遵循正道而行;由,遵从。
13.本题考查对文言句子的翻译能力。在翻译句子是首先要注意重点的实词、虚词、通假字、古今异义词和词类活用的情况,先要按照原句子的顺序翻译,然后按照现代汉语的习惯进行语序调整。重点词语:
(1)淫:是使动用法,使……迷惑;移:使动用法,使……改变;屈,使动用法,使……屈服。
(2)雨雪:下雨雪;啮,嚼。
14.本题考查内容理解。
孟子认为大文夫不能为富贵所迷惑、贫贱所动摇、威武所国服。结合“举剑拟之,武不动”可见,苏武面对威胁丝毫不惧怕;结合“苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之”可见,苏武面对卫律的诱降,丝毫不动心;结合“乃幽武,置大容中,绝不饮食”可见,苏武面对机寒交迫的困境,绝不屈服。苏武是孟子笔下的“大文夫”。
【点睛】参考译文
甲文:
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静居住下来,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要道慎,不要违背你的丈夫!以顺从为做人原则的,是妾妇之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼'上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就注自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫做有志气有作为的大文夫。”
乙文:
单于想借这个机会使苏武投降。卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当判处死刑。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?“卫律又举剑对准苏武,苏武依然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无反应。卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?”苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!”
单于越发想要使他投降,就把苏武因禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。苏武同毡毛一起吞下充饥,几日不死。天下雪,苏武卧着嚼雪,几日不死。
编辑推荐:

欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2025中考一路陪伴同行!>>点击查看