来源:网络资源 作者:中考网编辑 2025-05-05 21:11:36
篇目1:《三峡》
阅读下列文言文,完成小题。
【甲】
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝??多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
(选自郦道元《三峡》)
【乙】
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邀;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心:经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(吴均《与朱元思书》)
【丙】
二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠①,真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中。议者谓太、华、衡、庐②皆无此奇。然十二峰者不可悉见。所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭。……是日天宇晴霁四顾无纤翳惟神女峰上有白云数片如鸾鹤翔舞徘徊久之不散,亦可异也。
(节选自陆游《入蜀记》)
【注释】①祠:供奉祖宗,鬼神或先贤的场所。②太、华、衡、庐:泰山,华山,衡山,庐山。
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.是日/天宇晴舞/四顾无纤翳惟/神女峰上有白云/数片如鸾鹤翔舞徘徊/久之不散。
B.是日/天宇晴霁/四顾无纤翳/惟神女峰上有白云数片/如鸾鹤翔舞徘徊/久之不散。
C.是日/天字晴霁/四顾无纤翳惟/神女峰上有白云数片/如鸾鹤翔舞/徘徊久之不散。
D.是日/天字晴雾/四顾无纤翳/惟神女峰上有白云/数片如鸾鹤翔舞/徘徊久之不散。
2.对下列句子中加点词的解释错误的一项是()
A.略无阙处。阙:通“缺”,空隙、缺口
B.泉水激石激:冲击、撞击
C.峰峦上入霄汉上:上方
D.然十二峰者不可悉见。悉:都、全
3.下列对选文的理解和分析有误的一项是()
A.【甲】【乙】两文都写到“猿鸣”,【甲】文猿鸣凄异、哀转,听者泪沾裳;【乙】文猿鸟乱鸣,传达的是一种生命气息,体现作者与自然相融合的生命愉悦。
B.【甲】【丙】两文都写了三峡风光,但【甲】文抓住季节特点,按照春夏秋冬的顺序,整体描绘了三峡雄奇险拔、清幽秀丽的景色;【丙】文主要写了巫山神女峰一带的奇景。
C.【甲】【乙】【丙】三文都写到“山”,却各有特点。【甲】文中的山连绵不绝;【乙】文中的山高耸入云。【丙】文中的山,高耸入云,山脚直插江中。
D.【甲】【乙】【丙】三个文段所抒发的思想感情基本相同,都表达了作者对大自然的喜爱和赞美之情。
4.用现代汉语翻译文中画横线句子。
(1)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。
(2)谒妙用真人祠,真人即世所谓巫山神女也。
【答案】1.B2.C3.D4.(1)那些极力追求名利的人,看到这雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心;那些治理政务的人,看到这幽美的山谷,也会流连忘返。
(2)参拜了妙用真人祠(祠堂)。妙用真人就是大家(世人)所说的巫山神女。
【解析】1.本题考查文言文断句。根据文言文断句的方法,先梳理句子大意,结合语法,然后断句。
句意:这天,天空晴朗,四周天空无云,只有神女峰的上空有几片白云,就像凤凰、仙鹤在飞舞,徘徊了很长时间都没有散去
“是日”表示时间,应断开;“天宇晴霁”总说天气情况;“四顾无纤翳”进一步说明天空无云的情况,应断开;“惟神女峰上有白云数片”中“惟”表示转折,说明例外之处,应断开;“如鸾鹤翔舞徘徊”运用比喻形容“白云数片”的景象,在“如”前断一处;“久之不散”也是形容白云,应断开;
正确划分为:是日/天宇晴霁/四顾无纤翳/惟神女峰上有白云数片/如鸾鹤翔舞徘徊/久之不散。
故选B。
2.本题考查文言实词。
C.句意为:峰峦高耸冲上云霄。上:向上;
故选C。
3.本题考查内容理解和辨析。
D.有误,乙文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣;
故选D。
4.本题考查文言文翻译的能力。解答时,注意重点词语的含义及句式理解,并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当的调整,达到词达意顺即可。
(1)重点词语:鸢飞戾天:鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至。望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。息,使……平息,使动用法。经纶世务者:治理国家大事的人。经纶,策划,治理。世务,政务。窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。窥,看。反,通“返”,返回。
(2)重点词语:谒:参拜。即:就是。世所谓:大家(世人)所说的。
【点睛】参考译文:
(甲)在七百里的三峡之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。
等到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流中回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,趣味无穷。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片肃杀凄寒,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才停止。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”
(乙)烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。我乘着船随着江流漂荡,任凭船随意向东或向西漂流。从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一无二。
水都是浅青色的,深深的江水清澈见底。一直看下去,水底游动的鱼儿和细小的石头都可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树木,让人心生寒意,高山凭依高峻的地势争着向上,往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成千百座山峰。山间泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉长久不断地鸣叫,猿不停地啼叫着。看到这些雄奇的山峰,那些极力追求功名利禄的人,追逐名利的心就会平静下来;看到这些幽美的山谷,忙于治理国家大事的人,就会流连忘返。横斜的树木遮蔽了上面的天空,即使在白天,林间也昏暗如黄昏;稀疏的枝条互相掩映,有时还能露出阳光。
(丙)二十三日,经过巫山凝真观时,参拜了妙用真人祠,妙用真人就是大家所说的巫山神女。祠庙正对着巫山,峰峦高耸冲上云霄,山脚径直插入江水中。人们议论说泰山、华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻峭。……这天,天空晴朗,四周天空无云,只有神女峰的上空有几片白云,就像凤凰、仙鹤在飞舞,徘徊了很长时间都没有散去,也是很觉得奇异的一个现象啊。
编辑推荐:

欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2025中考一路陪伴同行!>>点击查看