来源:网络资源 作者:中考网整理 2019-07-06 22:49:06
5. Which is the best title (标题) for this passage?
A. Different Orders, Different Meanings
B. How to Speak English
C. How to Put English into Our Own Language
D. How to Learn English
【答案及解析】
1. A. 从整篇文章我们知道,在学习英语翻译句子时,我们不能逐字逐词译成母语,这样做是不明智的,结果是译成错误的句子。
2. B. 从文章中的第二段的这一句中It’s important to master the rules for word order in the study of English, too. 可知B项为正确答案。
3. C. 从文章所举的两组例子和原句Sometimes when the order of words in an English sentence is changed, the meaning of the sentence changes. 说明了作者的这一观点:有时,不同的词序会有不同的意思。
4. B. She only likes apples. only在这句中修饰动词likes,意为“她只喜欢苹果,而不喜欢吃其它水果”。Only she likes apples. only在此句中修饰主语she,意为“只有她喜欢苹果,而其他人就不一定喜欢吃苹果了。”所以正确答案是B。
5. D. 从整篇文章可以看出其大意是“怎样学习英语?”,把它作为标题应该是最佳的。
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2025中考一路陪伴同行!>>点击查看