来源:中考网整理 作者:中考网编辑 2018-04-20 17:31:08
如果外国人发现你的英语不错,他们会讲: Your English is very good. 这时中国人常常会说:不,我说的不好。这是一种中国式的礼貌的答语,但是不符合英语习惯,它正确的答语应是 Thank you。以下是一些常用的交际用语正误分析:
01
— What can I do for you?
— Yes, please help me.(×)
— What can I do for you?
— I'd like to buy a sweater.(√)
[析] What can I do for you? 这一问句实际适用于很多情景,要根据具体情况而定。如在商店中售货员讲这句话应译为:您想要点什么?在其他场合也可以被译为:我能为您做些什么?它的答语应是直接讲出想让对方提供的帮助。
02
Do you like to come with us tonight? (×)
Would you like to come with us tonight? (√)
[析] Do you like … 问的是对方的习惯,如: Do you like swimming? Do you like collecting stamps? 而 would you like … 则是一次性的邀请、提议。
03
— What's that man?
— He is Mike.(×)
— What's that man?
— He is a teacher.(√)
— Who's that man?
— He is Mike.(He is Mike's father.) (√)
[析] 由 what 提问是问的职业,由 who 提问问的是姓名或身份。
欢迎使用手机、平板等移动设备访问中考网,2023中考一路陪伴同行!>>点击查看